Перевод "Трудная мишень" на английский
Произношение Трудная мишень
Трудная мишень – 11 результатов перевода
- Только черная магия могла перенести тебя так далеко.
- Она всегда была трудной мишенью, знаешь ли, она, а не ты.
- Дарла всегда была непредсказуемой.
- Only dark magics could bring you.
- She was the trick, not you.
- Darla was the unpredictable one.
Скопировать
Всем подразделениям сбор, всем подразделениям сбор.
Трудная мишень обнаружена.
Направление: 1, 2, альфа, найнер.
All units converge, all units converge.
Hard target sighted.
Heading: 1-2 alpha niner.
Скопировать
Удерживайте конец тест-кассеты под струей мочи в течение 5 секунд.
Трудная мишень.
И как, ты беременный?
"Hold the absorbent tip "in the urine stream for five seconds."
Whoo! That's a hard target!
So, are you pregnant?
Скопировать
Что будем делать?
Мы - копы и представляем собой трудную мишень.
Это как принимать душ в полном снаряжении.
What are we doing?
We d-up and present a hard target.
Like taking showers with full body armor.
Скопировать
Почему стреляли в голову?
Это была трудная мишень, но он пошёл на это.
Он служил в спецназе и знал, как обращаться с оружием.
Why shots to the head?
It's a difficult target' but he went for it.
He was in the Army' special Forces. He knew how to use a gun.
Скопировать
У Сергея Семака есть союзники в Кремле. Русская мафия практически принадлежит ему.
Он - одна из самых трудных мишеней на планете.
Как и Никита.
Sergei Semak has allies in the Kremlin, he practically owns the Russian mafia.
He's one of the hardest targets on this planet.
So is Nikita.
Скопировать
- Ты спятил?
- Я видел такое в "Трудной мишени".
Жан-Клод напал, когда все думали, что он сбежит.
- Are you crazy?
Oh! - I saw this in Hard Target.
Jean-Claude attacked when everyone thought he was going to run.
Скопировать
А это ваша вина, сэр.
вас о такой группе, но нет, вы не пожелали выделить средства на ударный отряд смертельный гром альфа: трудная
Ты так и не сказал мне, что это.
- Well, this is on you, sir.
I begged you for a task force, but no, you wouldn't give me funding for strike-team thunder-kill Alpha, colon, hard target.
- You never told me what it was for.
Скопировать
Мексиканская полиция проводила облаву в доме убийцы известного картеля в Хуаресе, и это был дом Гидеона Лайона.
но они смогли восстановить документы и электронные письма, и фото убитых жертв, и намеченные цели, трудные
И её фотография там?
Mexican police raided the house of a known cartel hit man in Juarez, and it was Gideon Lyon's house.
Gideon escaped, but they were able to recover documents and e-mails and photos of murder victims and assigned hits, hard targets of the cartel.
And her photo's in there?
Скопировать
Ты так и не сказал мне, что это.
Это ударный отряд, который... убивает громом и ставит двоеточие на трудные мишени.
Они нас разделят и отправят в разные участки.
- You never told me what it was for.
- It's a strike team that... Kills thunder and puts its colon on hard targets.
- They're gonna split us up and send us all to different precincts.
Скопировать
Нет! Это ещё не конец.
Да, может у нас и нет ударного отряда смертоносного грома альфа: трудная мишень, но мы 9-9.
У нас есть Роза и Чарльз,
- This isn't over yet.
Sure, maybe we don't have strike-team thunder-kill Alpha, colon, hard target, but we're the nine-nine.
We have Rosa and Charles,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Трудная мишень?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Трудная мишень для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение